There’s a fun conversation ongoing over at the “underused tropes” thread about the Tiffany Problem – how things that sound like anachronisms to us are in fact much older than we think (like the name Tiffany) – and I thought I’d pop up a link here to draw writers’ attention to it.
@TSSL linked to another forum thread on the subject that included a terrific note mining the memoirs of Pierre de Commynes for things that might strike a reader as surprisingly modern/civilized – a nice counterbalance to some of the more simplistic grimdark tropes about the European middle ages.
And it reminded me of an essay by David Mitchell (Cloud Atlas) about the process of writing a historical novel. The whole thing is worth reading, but the part that stuck with me is about the difficult trick of writing in “Bygonese” dialect:
Getting the right flavor of Bygonese is a challenge for fantasy as well as historical novelists, though in the former case you only have to worry about being plausible rather than accurate. But the pitfall of “phoniness and pastiche” lurks pretty close to the surface for us fantasists too.
Edit: And speaking of being caught out by an anachronism: I really didn’t think this was a car reference!
I would not have guessed that “lie low” is around 700 years older than “low profile.”