You’ve really got me hooked with this story’s premise. It’s been fun playing my Wing as an extremely indoctrinated (mostly) obedient good boy, who can’t help but find Chase kind of charming even as his terrible life decisions draw him constantly towards Red Flags: The Waifu.
Though there seems to be an odd bug with the post party punishment scene as I had Chase drag Droznik to face my MC over what happened twice. Also was somewhat disappointed nothing happened with Astoria, even though she promised no one other than her had permission to harm me, but I guess a heatstroke just isn’t a big enough deal among cultists.
Hm that shouldn’t happen, same with Droznik, will have a look over it. Cause she should totally come and save you like a knight in shining armour on a slightly bad hair day! Edit: made sure the scene triggers, now will look at what happens with Droznik.
I noticed an inconsistency here. Elrond’s birthday is November and MC said that he’s too late to celebrate it together. But when MC told Elrond his birthday is in October, Elrond said that it gives him plenty of time to choose a present for him.
I forgot to switch back on the saves, give me a sec.
I always provide a translation through context or when MC thinks about it afterwards. Unless its just too unimportant. Which parts did you struggle with?
I tried to find a translation of this poem but couldnt find any, and I didnt have time to translate that myself as I have no clue how to actually translate poetry.
But yeah its a poem about a fox asking a magpie what the bird is talking about all day, magpie goes “the truth that no one else knows, i am so diligent for bringing out the truth” (however its all total bullshit, which basically tells you all you need to know about the divine flock)
I am always a bit picky about poetry as most often the art just gets lost in translation Might just be me though. To me it doesnt sound pretty anymore.
And maybe there is a translation, will have another look through the deep wide web.
Edit: managed to found one russian translation, thats it.
Ich wünschte es gäb so ne Art Sticker “Non American Writer” lol
Jep, ich hab schon versucht ne übersetzung zu finden aber nope, es gibt eine russische. Könnte es wahrscheinlich selber übersetzen aber gerade was Gedichte angeht bin ich da sehr unsicher.